Friday, November 8, 2019
How to Say Sorry and Apologize in Japanese
How to Say Sorry and Apologize in Japanese          The Japanese typically apologize far more frequently than Westerners. This probably results from cultural differences between them. Westerners seem reluctant to admit their own failure. Since apologizing means that admitting ones own failure or guilt, it may not be the best thing to do if the problem is to be resolved in a court of law.          A Virtue in Japan      Apologizing is considered a virtue in Japan. Apologies show that a person takes responsibility and avoids blaming others. When one apologizes and shows ones remorse, the Japanese are more willing to forgive. There are much fewer court cases in Japan compared to the States. When apologizing the Japanese often bow. The more you feel sorry, the more deeply you bow.          Expressions Used to Apologize      Sumimasen. ã â¢Ã£  ¿Ã£  ¾Ã£ âºÃ£ââ It is probably the most common phrase used to apologize. Some people say it as Suimasen ã â¢Ã£ âã  ¾Ã£ âºÃ£ââ). Since Sumimasen ã â¢Ã£  ¿Ã£  ¾Ã£ âºÃ£ââ) can be used in several different situations (when requesting something, when thanking someone etc.), listen carefully to what the context is. If you are apologizing that something has been done, Sumimasen deshita ã â¢Ã£  ¿Ã£  ¾Ã£ âºÃ£ââã  §Ã£ â"ã Ÿ) can be used.Moushiwake arimasen. ç⠳ã â"è ¨ ³Ã£ âãâŠã  ¾Ã£ âºÃ£ââ Very formal expression. It should be used to superiors. It shows a stronger feeling than Sumimasen ã â¢Ã£  ¿Ã£  ¾Ã£ âºÃ£ââ). If you are apologizing that something has been done, Moushiwake arimasen deshita ç⠳ã â"è ¨ ³Ã£ âãâŠã  ¾Ã£ âºÃ£ââã  §Ã£ â"ã Ÿ) can be used. Like Sumimasen ã â¢Ã£  ¿Ã£  ¾Ã£ âºÃ£ââ, Moushiwake arimasen ç⠳ã â"è ¨ ³Ã£ âãâŠã  ¾   ã âºÃ£ââ) is also used to express gratitude.Shitsurei shimashita. Ã¥ ¤ ±Ã§ ¤ ¼Ã£ â"ã  ¾Ã£ â"ã Ÿ Formal expression, but it doesnt show as strong a feeling as Moushiwake arimasen ç⠳ã â"è ¨ ³Ã£ âãâŠã  ¾Ã£ âºÃ£ââ).Gomennasai. ã âãâ ãââã  ªÃ£ â¢Ã£ â Common phrase. Unlike Sumimasen ã â¢Ã£  ¿Ã£  ¾Ã£ âºÃ£ââ), the usage is limited to apologizing. Since it is less formal and has a childish ring to it, it is not appropriate to use to superiors.         Shitsurei. Ã¥ ¤ ±Ã§ ¤ ¼ Casual. It is mostly used by men. It also can be used as Excuse me.Doumo. ã  ©Ã£ â Ã£ââ Casual. It also can be used as Thanks.Gomen. ã âãâ ãââ Very casual. Adding a sentence ending particle, Gomen ne ã âãâ ãââã  ) or Gomen na (ã âãâ ãââã  ª, male speech) is also used. It should be only used with close friends or family members.    
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
 
 
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.